×

وزارات دفاع造句

"وزارات دفاع"的中文

例句与造句

  1. وسيكون ذلك محفلا للمناقشات بين مشرّعي البلدان الأعضاء في عملية وزارات دفاع بلدان جنوب شرق أوروبا.
    这将作为东南欧国防部长会议各参与国立法者的一个讨论场所。
  2. وسيُصبح هذا الحوار محفلا للمناقشات بين المشرعين في بلدان عملية وزارات دفاع جنوب شرق أوروبا.
    这将成为东南欧国防部长会议成员国立法会议员之间展开讨论的论坛。
  3. ومافئتت جمهورية إيران الإسلامية تعمل مع جيرانها على هذا المنوال وتم بالفعل إبرام بعض الاتفاقات بين وزارات دفاع البلدان المعنية.
    伊朗伊斯兰共和国一贯按照这些方针与邻国共同努力,并在有关国家国防部之间签署了协议。
  4. وقد وُقِّعت بين وزارات دفاع جمهورية بلغاريا وتركيا واليونان ورومانيا اتفاقات ثنائية ترمي إلى تعزيز عملية تدابير بناء الثقة والأمن.
    保加利亚共和国、土耳其、希腊和罗马尼亚国防部之间签署了加强建立信任和安全措施进程的双边协定。
  5. وكثفت كرواتيا مشاركتها في عملية وزارات دفاع جنوب شرق أوروبا، ولا سيما أثناء ترؤسها للفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب وأمن الحدود ومكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    克罗地亚加强了对东南欧国防部长级会议进程的参与程度,在担任反恐怖主义、边境安全和防止大规模毁灭性武器扩散问题工作组主席期间,参与程度尤其高。
  6. وتدعم كرواتيا بقوة التعاون الإقليمي، حيث إنها مشارك فاعل في ميثاق تحقيق الاستقرار وعملية وزارات دفاع جنوب شرق أوروبا، وخطة التعاون في جنوب شرق أوروبا، والمركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه " راكفياك " في إطار برامج مكافحة الإرهاب الدولي التي تنفذها هذه الجهات.
    克罗地亚非常支持区域合作,是《稳定公约》、东南欧国防部长会议、东南欧合作进程和区域军控协助中心及其国际反恐方案的积极参与者。
  7. وفي النهاية، تمخضت الحلقة الدراسية التنفيذية لفائدة برلمانيي البلدان الأعضاء في عملية وزارات دفاع جنوب شرق أوروبا عن مبادرة برلمانية في إطار مكافحة الإرهاب وأمن الحدود ومكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، سيطلق عليها " حوار دوبروفنيك " .
    最后,执行研讨会还在反恐、边境安全和防止大规模毁灭性武器扩散的框架内演变出一个新的议会倡议,称为 " 杜布罗夫尼克对话 " 。
  8. وتدعم كرواتيا التعاون الإقليمي بقوة، حيث إنها تشارك بفعالية في برامج مكافحة الإرهاب الدولي المنفذة في إطار ميثاق تحقيق الاستقرار، وعملية وزارات دفاع جنوب شرق أوروبا، وخطة التعاون في جنوب شرق أوروبا، والمركز الإقليمي للمساعدة على تنفيذ إجراءات تحديد الأسلحة والتحقق منها.
    克罗地亚大力支持区域合作,积极参与《稳定公约》、东南欧国防部长级会议、东南欧合作进程和区域军备控制核查和实施协助中心以及这些机构的打击国际恐怖主义方案。
  9. وفي البداية، كانت الغاية من هذه المبادرة هي إطلاع البرلمانيين على أحدث المستجدات بشأن المسائل المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، وتوجيه انتباههم إلى مشكلة عدم اتساق القوانين واللوائح فيما بين بلدان عملية وزارات دفاع جنوب شرق أوروبا، والتأكيد على الحاجة الملحة للمواءمة بين تلك التشريعات.
    首先,采取这一举措是为了向国会议员介绍大规模毁灭性武器问题的最新情况,提请他们注意东南欧国防部长级会议国家之间法律和法规不一致的问题,并强调迫切需要统一各国的立法。
  10. وكان الهدف في البداية هو إطلاع البرلمانيين على مستجدات قضايا أسلحة الدمار الشامل ولفت انتباههم إلى مشكل عدم انسجام القوانين واللوائح التننظيمية لبلدان عملية وزارات دفاع بلدان جنوب شرق أوروبا والتركيز على الحاجة الملحة إلى وضع خطة للعمل من أجل مطابقة ومواءمة هذه القوانين واللوائح التنظيمية.
    研讨会的首要目的是向各国议员通报大规模毁灭性武器问题的最新情况,提请他们注意东南欧国防部长会议各参与国的法律和管理条例不一致的问题,并强调必须立即制订一项计划,理顺和统一这些法律和管理条例。

相关词汇

  1. "وزارات داخلية"造句
  2. "وزارات حكومة لبنان"造句
  3. "وزارات حكومة كولومبيا"造句
  4. "وزارات حكومة فيجي"造句
  5. "وزارات حكومة بنغلاديش"造句
  6. "وزارات شؤون المرأة"造句
  7. "وزارات صحة"造句
  8. "وزارات عمل"造句
  9. "وزارات مالية"造句
  10. "وزارة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.